sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Ajuntador / Assembler / Ассемблер



Não acumulem para vocês tesouros na terra…mas acumulem para vocês tesouros no céu (Mateus 6:19-20).

A certa altura da vida fiz um curso de licitações e passei a exercer as atividades de pregoeiro ou leiloeiro, aquele que dirige um leilão. Pois bem, numa ocasião fui designado para elaborar um leilão de automóveis antigos. Lembro-me de que não eram simplesmente carros velhos, mas antiguidades muito valiosas para colecionadores.
Tivemos a participação de colecionadores de todo o Brasil. O que mais me chamou a atenção naquele dia foi um jovem empresário, que chamarei de “ajuntador”, que me impressionava pela obsessão de querer comprar todos os jipes antigos. Quando alguém dava um lance, ele o aumentava e arrematava aqueles veículos por valores altíssimos. Após o evento, perguntei-lhe o motivo de tanto amor pelos jipes velhos, e ele me respondeu: “Meu amigo, quando eu era pequeno, meu pai tinha um lindo jipe. Ele me proibia de tocá-lo. Fiquei durante anos apreciando aquele jipe. Meu sonho era provar ao meu pai que eu também podia ter um veículo daqueles. Hoje sou grande, não preciso do meu pai, e já tenho dezenas de jipes em minha garagem. Todos recuperados e originais.”
Ao término de todo o processo licitatório, eu não estava impressionado com os altos valores arrecadados, mas perplexo com a atitude daquele “ajuntador”, um homem cujo tesouro era composto por jipes.
Assim como o ajuntador de jipes, existem pessoas cujo coração está nos times de futebol, no trabalho, nos estudos, nos bens, no dinheiro, nas ações, em coisas. Jesus, porém, nos adverte contra nossa tendência natural de acumularmos tesouros desse tipo, que em pouco tempo se perderão. Ele aponta para valores eternos, muito mais dignos do nosso esforço.
Possivelmente tenhamos de mudar nossa forma de viver e fazer como Jesus: em vez de amar coisas, amar nosso semelhante e usar as coisas para boas finalidades. – Denilson Moreira Sanches.
Precisamos guardar bons tesouros.  Qual é o seu?


Assembler
Do not accumulate for yourself treasures on Earth ... but accumulate for yourself treasures in heaven (Matthew 6:19 -20).

At one point in life did a course of bids and went to perform the activities of the auctioneer or auctioneer, who runs an auction. Well, on one occasion I was assigned to draw up an auction of classic cars. I remember that they were not simply old cars, but very valuable antiques for collectors.
We had the participation of collectors of all Brazil. What really caught my attention that day was a young entrepreneur, hereafter referred to as "assembler", I was amazed by the obsession of wanting to buy all old jeeps. When someone gave a toss, it increased and finalized those vehicles for very high values. After the event, I asked him the reason of so much love for the old jeeps, and he replied: "my friend, when I was little, my father had a beautiful Jeep. He forbade me to touch it. I was for years enjoying that Jeep. My dream was to prove to my father that I could also have a vehicle. Today I am great, doesn't need my father, and I already have dozens of jeeps in my garage. All recovered and original. "
At the end of the entire bidding process, I was not impressed by the high values collected, but perplexed by the attitude of the "collector", a man whose treasure was composed of jeeps.
As well as the collector of jeeps, there are people whose heart is in football teams, at work, in school, in goods, money, stocks, in things. But Jesus warns us against our natural tendency of accumulating such treasures, that soon will be lost. He points to eternal values, more worthy of our efforts.
Possibly we have to change our way of living and do as Jesus: instead of loving things, love our similar and use it for good purposes. - Brian Matthews Sanches.
We need to keep good treasures. What is yours?


Ассемблер
Не накопить себе сокровища на земле... но накопить себе сокровища на небе (Матфей 6: 19 -20).

В одной точке в жизни сделал ход торгов и пошел для выполнения деятельности аукционист или аукционист, который проходит аукцион. Ну один раз я был назначен составить аукцион классических автомобилей. Я помню, что они были не просто старые автомобили, но очень ценным антиквариатом для коллекционеров.
У нас было участие коллекционеров всех Бразилии. Что действительно привлекло мое внимание в тот же день был молодой предприниматель, именуемый в дальнейшем «монтажник», я был поражен, одержимость желающих купить все старые джипов. Когда кто-то дал бросить, увеличилась и arrematava тех транспортных средств, для очень высокие значения. После этого события, я спросил его причина так много любви для старых джипов, и он ответил: «мой друг, когда я был маленьким, мой отец был красивый джип. Он запретил мне прикоснуться к ней. Лет я наслаждался что джип. Моя мечта, чтобы доказать мой отец мог бы также у меня автомобиль. Сегодня я большой, не нужен мой отец, и у меня уже есть десятки джипов в моем гараже. Все восстановленные и оригинальные».
В конце всего торги я не был впечатлен высокие значения собраны, но недоумение позиция «коллекционер», человек, чье сокровище состояла из джипов.
А также коллекционер джипов есть люди, чье сердце находится в футбольных команд, на работе, в школе, в товар, деньги, запасы, в вещах. Но Иисус предупреждает нас наша естественная тенденция накопления такого сокровища, которые скоро будут потеряны. Он указывает на вечные ценности, более достойные наших усилий.
Возможно мы должны изменить наш образ жизни и делать как Иисус: вместо того, чтобы любить вещи, любят наши аналогичные и использовать его в хороших целях. - Брайан Мэтьюз Sanches.
Нам нужно сохранить хорошие сокровища. Что твое?

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Que privilégio! / What a privilege! / Какие привилегии!



Os que haviam sido dispersos pregavam a Palavra por onde quer que fossem (Atos 8:4).

Você é cristão? Como cristãos temos privilégios que outros não têm. Por exemplo: somos filhos de Deus, “geração eleita, sacerdócio real povo exclusivo de Deus” (I Pedro 2:9), e o apóstolo Pedro continua dizendo ali que esses privilégios devem impulsionar-nos a “anunciar as grandezas daquele que os chamou das trevas para a sua maravilhosa luz”.
O apóstolo Paulo era alguém que sabia da responsabilidade que esse privilégio lhe impunha e por esse motivo disse: “Aí de mim, se não pregar o evangelho” (I Coríntios 9:16).
Quantas vezes esquecemos da nossa tarefa de anunciar Jesus: falamos de tudo, menos de Cristo.
Lembro-me de um episódio que um pastor meu conhecido relatou em uma de suas mensagens: “No metrô de São Paulo, duas senhoras estavam na estação Sé, querendo ir para a estação Paraíso. Uma delas abordou o pastor dizendo que estavam perdidas e que queriam ir ao Paraíso, mas não sabiam como. Ele lhes explicou aonde ir e indicou a escada rolante para elas. Alguns segundos depois ele percebeu que oportunidade acabara de perder: as mulheres estavam perdidas e queriam ir ao Paraíso, e ele apenas indicou a escada rolante, deixando escapar a chance que aquele jogo de palavras lhe oferecia para anunciar Jesus.
Não podemos perder oportunidades: falemos de Cristo no táxi, no ônibus, no avião, no supermercado, na padaria, no posto de gasolina, enfim, onde houver uma alma sem Cristo será o nosso campo missionário. Igreja de Cristo, anuncie Jesus com palavras e principalmente com a própria vida.
Perguntei no inicio se você é cristão, mas talvez nem seja. Nesse caso, aqui está um chamado para você encontrar Cristo e ser um desses privilegiados que Ele “chamou das trevas para sua maravilhosa luz” – e então você terá também motivos de sobra para passar essa mensagem adiante. – Cleverson Pereira do Valle.
Viver com Cristo é um privilégio que todos deveriam conhecer. 


What a privilege!
Those who had been scattered preached the word wherever they went (acts 8: 4).

Are you Christian? As Christians we have privileges that others do not have. For example: we are God's children, "chosen generation, a royal priesthood unique people of God" (1 Peter 2: 9), and the Apostle Peter goes on to say here that these privileges should propel us to "announce the greatness of him who called you out of darkness into his wonderful light."
The Apostle Paul was someone who knew the responsibility that this privilege you needed and for this reason said: "This to me if I do not preach the Gospel" (1 Cor 9:16).
How often we forget our task to announce Jesus: we talk about everything but of Christ.
I remember an episode where a pastor my known reported in one of his messages: "in the São Paulo metro, two ladies were at Sé station, wanting to go to Paradise. One of them approached the pastor saying they were lost and wanted to go to paradise, but didn't know how. He explained where to go and the treadmill indicated to them. A few seconds later he realized that opportunity had just missed: women were lost and wanted to go to paradise, and he just pointed to the escalator, letting slip the chance that the one word game offered to announce Jesus.
We must not lose opportunities: we speak of Christ in the taxi, on the bus, on the plane, at the grocery store, the bakery, the gas station, where there is a soul without Christ is our mission field. Church of Christ, advertise Jesus with words and mainly with life itself.
Asked earlier if you're Christian, but perhaps not. In that case, here's a call for you to find Christ and be one of those privileged that He "called out of darkness into his marvelous light"-and then you will also have plenty of reasons to pass this message on. -Selby Park of Valle.
Living with Christ is a privilege that everyone should know.


Какие привилегии!
Те, кто были разбросаны проповедовал слово везде, где они пошли (деяния 8: 4).

Вы христианин? Как христиане мы имеем привилегии, которые другие не имеют. Например: Мы дети Бога, «богоизбранный поколения, царственное священство уникальный народ Божий» (1 Петра 2: 9), и Апостол Петр идет дальше сказать здесь, что эти привилегии должны продвинуть нас «объявляют величие его, кто вам звонил из тьмы в свой чудесный свет.»
Апостол Павел был кто-то знал, ответственность, которую это привилегия вам необходимы и по этой причине сказал: «Это для меня, если я не благовествую» (1 Кор 9: 16).
Как часто мы забываем наша задача, чтобы объявить Иисуса: мы говорим обо всем, но Христа.
Я помню один эпизод, где пастор моей известный сообщалось в одном из его сообщений: «в метро Сан-Паулу, две дамы были на станции СЕ, желая идти в рай. Один из них подошел пастора, заявив, они были потеряны и хотел попасть в рай, но не знаю как. Он объяснил, куда идти и беговой дорожки для них. Несколько секунд спустя он понял, что возможность просто пропустил: женщины потеряли и хотел попасть в рай, и он просто указал на эскалатора, позволяя скольжения вероятность того, что одно слово игра предложил объявить Иисуса.
Мы не должны упускать возможности: мы говорим о Христа в такси, в автобусе, в самолете, в продуктовый магазин, пекарня, АЗС, где есть душа, без Христос является нашей полевой миссии. Церковь Христа, рекламировать Иисуса со словами и главным образом с самой жизнью.
Спросил ранее, если вы христианин, но возможно не. В этом случае, вот вызов для вас, чтобы найти Christ и быть одним из тех привилегированных, которые он "назвал из тьмы в чудный свой свет"- и тогда вы также будете иметь множество причин, чтобы передать это сообщение. Валле - Селби парк.
Жизни с Христом-это привилегия, что каждый человек должен знать.

quarta-feira, 26 de setembro de 2012

Patrões e Empregados / Bosses and Employees / Начальники и сотрудники



Lembre a todos que se sujeitam aos governantes e às autoridades (Tito 3:1 a).

Se há coisa difícil de fazer, é obedecer a autoridades. Mas essa obediência é algo que não só agrada a Deus, como é necessário para sobreviver. Desde muito cedo precisamos obedecer aos pais, aos professores, ao governo político, em muitos casos ao patrão numa firma e principalmente a Deus.
E a carta de Paulo aos Efésios traz uma riqueza de conselhos a respeito da obediência às autoridades. No sexto capítulo dessa carta, depois de falar do relacionamento entre pais e filhos, o apóstolo fala do relacionamento entre senhor e escravo, ou, como diríamos hoje, entre patrão e empregado.
Obedecer ao patrão nem sempre é uma tarefa fácil, ainda mais quando se trata de alguém de mesma igreja ou de um parente, ou então quando é uma pessoa que vive de mau humor. Mas o apóstolo Paulo deixa claro aos cristãos de Éfeso que a hierarquia de senhor e escravo ou patrão e empregado deve ser respeitada. Aliás, mais que isso: deve ser orientada por uma nova visão.
O empregado cristão deve ter a consciência de que acima dos olhos do seu “senhor terreno” estão os olhos do seu Senhor Celestial. Logo, ele não serve simplesmente ao seu patrão, mas por meio do seu patrão serve a Deus. Na prática, isso significa que, estando o patrão presente ou ausente, o ritmo e a qualidade do trabalho continuam os mesmos. Mas e se você for um patrão cristão? Também a estes o apóstolo Paulo ordena: “Não os ameaçam (seus escravos, empregados), uma vez que vocês sabem que o Senhor deles e de vocês está nos céus, e Ele não faz diferença entre as pessoas”. Ou seja, assim como o empregado deve ser fiel ao patrão como ao Senhor, assim o patrão deve respeitar seu empregado, colocando-se na “pele dele”. – André Luís Selent
A vida cristã não é movida por medo, dever ou ganância, mas por amor a Deus e ao próximo.


Bosses and Employees
Note to all who are subject to the rulers and authorities (Titus 3: 1).

If there is a hard thing to do, is to obey the authorities. But this obedience is something that not only pleases God, as is necessary to survive. Very early on we need to obey their parents, to the teachers, to the political Government, in many cases the boss in a firm and especially to God.
And the letter of Paul to the Ephesians brings a wealth of advice on the obedience to the authorities. In the sixth chapter of that letter, after speaking of the relationship between parents and children, the Apostle speaks of the relationship between master and slave, or, as we would say today, between boss and employee.
Obey the boss is not always an easy task, especially when it comes to someone of the same church or a relative, or when is a person who lives in a bad mood. But the Apostle Paul makes it clear to the Christians of Ephesus that the Lord and slave hierarchy or boss and employee must be respected. In fact, more than that: must be guided by a new vision.
The Christian servant must have the awareness that above the eyes of their "Lord" are the eyes of your Lord in heaven. Therefore, it is not intended simply to your boss, but through his boss offers to God. In practice, this means that, while the employer present or absent, the pace and the quality of the work remain the same. But what if you're a boss Christian? These also the Apostle Paul enjoins: "do not threaten them (their slaves, employees), since you know that both theirs and yours is in heaven, and He makes no difference between people". In other words, as well as the employee must be faithful to the employer as to the Lord, so the employer must abide by its employee, placing himself in "skin it". – André Luís Selent
The Christian life is not moved by fear, or greed, but out of love for God and neighbor.


Начальники и сотрудники
Примечание для всех, кто подчиняются правителей и власти (Тит 3: 1).

Если трудно, что нужно сделать, является подчиняться власти. Но это послушание является то, что не только радует Бога, как это необходимо выжить. На самом раннем этапе, мы должны соблюдать их родителей, преподавателей, политической правительству, во многих случаях босс в фирме и особенно к Богу.
И письмо Павла к Ефесянам приносит множество советов на послушание властям. В шестой главе этого письма, после разговора отношений между родителями и детьми, апостол говорит о взаимосвязи между хозяином и рабом, или, как мы хотели бы сказать сегодня, между босс и работником.
Повинуйтесь босс не всегда является легкой задачей, особенно когда дело доходит до кого-то из же церковь или родственник, или когда человек, живущий в плохом настроении. Но Апостол Павел дает понять христиан Эфес что Лорд и slave иерархии или босс и сотрудник должны соблюдаться. В самом деле, больше, чем это: необходимо руководствоваться новым видением.
Христианские слуга должны иметь понимание того, что над глазами их «Lord» глаза вашего Господа на небесах. Таким образом он не предназначен просто ваш босс, но через его босс предложения к Богу. На практике это означает, что при нынешней работодателя или отсутствует, темпы и качество работы остаются прежними. Но что делать, если вы босс Кристиан? Они также обязывает Апостол Павел: «не угрожают их (их рабов, работники), так как вы знаете, что их и ваш находится на небесах, и он не делает разницы между людьми». Другими словами так как работник должен быть верным для работодателя о Господь, поэтому работодатель должен соблюдать ее сотрудника, размещение себя в «шкурку». — Андре Луис Зелент
Христианской жизни не перемещается страха или жадности, но из любви к Богу и к ближнему.

terça-feira, 25 de setembro de 2012

Ver Jesus / See Jesus / Увидеть Иисуса



(Jesus disse:) Eu vim ao mundo como luz, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas (João 12:46).

Não sabemos há quanto tempo Bartimeu era cego. O que será que ele sonhava ver? A cidade, as pessoas, a paisagem? Ele apenas podia imaginar como era o mundo em que vivia, sem contemplá-lo. Então, surgiu a grande oportunidade. Certamente ele já tinha ouvido falar sobre Jesus, mas não chamou o Mestre para conhecê-lo ou escutar suas palavras: queria experimentar seu poder. Ele desejava ver!
Sendo Deus, apenas Cristo tinha a noção exata de como era a vida daquele homem. Conhecendo seu sonho e sua fé, Jesus teve compaixão dele e curou-o. De repente, Bartimeu viu a luz, a cor do céu, o lugar onde estava diante dele, contemplando-o com o olhar mais amoroso que se possa imaginar.
Talvez a primeira imagem registrada na mente de Bartimeu tenha sido a de Cristo. Mas havia tanta coisa a enxergar! O templo em Jerusalém, os montes, o rio Jordão… Ele poderia ter escolhido “aproveitar” sua nova vida e conhecer todos os lugares que nunca vira antes. Porém, Bartimeu escolheu seguir Jesus. Não apenas por gratidão, mas por crer que Ele era quem dizia ser – o Filho de Deus. Decidiu aproveitar sua nova vida seguindo Jesus – e quantos milagres deve ter visto pelo caminho! Talvez ele o tenha seguido até vê-lo pendurado na cruz, morrendo no lugar de todos aqueles que vivem em trevas, para que estes pudessem ver Deus. Também deve ter visto, admirado, o túmulo vazio que lembrava o maior milagre de todos – a vitória de Cristo sobre a morte!
Conhecer Jesus fez toda a diferença na vida de Bartimeu. Mas ele não se contentou em vê-lo: decidiu segui-lo. É isso que temos de fazer hoje. Não basta sabermos quem é Jesus; precisamos entregar o controle de nossa vida em suas mãos, ter um relacionamento real com Ele e obedecer-lhe. Assim as pessoas verão Jesus em nós! – Vanessa W. Ribas.
Enxergar é bom. Ver o caminho certo é melhor, mas percorrê-lo é o que importa.


See Jesus
(Jesus said) I came into the world as light, so that everyone who believes in me does not remain in darkness (John 12:46).

We don't know how long was blind Bartimaeus. What does he dreamed of seeing? The city, the people, the scenery? He could only imagine how it was the world in which he lived, without contemplating it. Then came the big break. Certainly he had already heard about Jesus, but did not call the master to meet you or listen to your words: wanted to experience its power. He wanted to see!
Being God, but Christ had the exact notion of what life was like that man. Knowing your dream and your faith, Jesus had compassion on him, and healed him. Suddenly, Bartimaeus saw the light, the color of the sky, the place where I was before him, covering him with the most loving look imaginable.
Perhaps the first image recorded in the mind of Bartimaeus has been the of Christ. But there was so much to see! The Temple in Jerusalem, the hills, the Jordan River ... He could have chosen to "leverage" your new life and know all the places they have never seen before. However, Bartimaeus chose to follow Jesus. Not just for gratitude, but by believing that It was who claimed to be – the son of God. Decided to take his new life following Jesus – and how many miracles may have seen along the way! Maybe he has followed up to see him hanging on the cross, dying in place of all those who live in darkness, so that they could see God. Must also have seen, admired, the empty tomb that resembled the greatest miracle of all-the victory of Christ over death!
Know Jesus made all the difference in the lives of Bartimaeus. But he was not content to see it: decided to follow him. That is what we have to do today. It is not enough to know who is Jesus; We need to surrender control of our lives in their hands, have a real relationship with him and obey him. So people see Jesus in us! -Vanessa W. Ribas.
See is good. See the right way is better, but because it is what matters.


Увидеть Иисуса
(Иисус сказал) Я пришел в мир как свет, так что каждый, кто верит в меня не оставаться в темноте (Иоанн 12: 46).

Мы не знаем, как долго был слепой Вартимею. Что значит он мечтал видеть? Город, люди, декорации? Он мог только мечтать, как он был мир, в котором он жил, без созерцания его. Потом большой перерыв. Конечно он уже слышали об Иисусе, но не вызывать мастер, чтобы встретиться с вами или слушать ваши слова: хотели испытать свою силу. Он хотел видеть!
Будучи Богом, но Христос имел точное понятие какой была жизнь этого человека. Зная вашу мечту и ваша вера, Иисус имел сострадания на него и исцелил его. Внезапно, Вартимею увидел свет, цвет неба, место, где я был до него, охватывающий его с самым любящим взглядом можно вообразить.
Возможно был первое изображение, записанная в виду Вартимею Христа. Но там было так много, чтобы увидеть! Храм в Иерусалиме, холмы, река Иордан... Он мог бы выбрали «плечо» вашей новой жизни и знать все места, которые они никогда не видели раньше. Однако Вартимею решил следовать за Иисусом. Не только для благодарности, но полагать, что это было, кто утверждал, что – сын Божий. Решили принять его новой жизни после Иисуса- и сколько чудес, возможно, видели в пути! Может быть, он следил, чтобы увидеть его висит на кресте, умирает вместо всех тех, кто живет в темноте, чтобы они могли видеть Бога. Необходимо также видели, восхищался, пустой гроб, который напоминал величайшее чудо все победу Христа над смертью!
Знаю, что Иисус сделал все различия в жизни Вартимею. Но он не был доволен, чтобы увидеть его: решил следовать за ним. Вот, что мы должны сделать сегодня. Это не достаточно, чтобы знать, кто такой Иисус; Нам нужно сдать управления нашей жизни в их руках, имеют реальные отношения с ним и повиноваться ему. Таким образом люди видят Иисус в нас! -Ванесса W. Ribas.
См это хорошо. Посмотреть правильный путь лучше, но потому что это то, что вопросы.

"Deus cuida"

(Marcelo Matias, Serafina Correa/RS) Leitura Bíblica: 1 Reis 19.1-7 _______________ Lancem sobre [Deus] toda a sua ansiedade, porque ele tem...