sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

Avaliação /Evaluation / Оценка (Pão Diário / daily bread / ежедневно хлеб 12/30/11)

“Foste pesado na balança e achado em falta.” (Daniel 5.27)

O fim de um ano sempre traz a oportunidade de fazer avaliações e balanços da vida e de traçar metas para o novo ano.
Ao avaliarmos o ano velho, olhamos para trás procurando entender as experiências que tivemos, os caminhos que o Senhor nos permitiu andar e as lições que podemos aprender com cada situação. Quando uma empresa faz o balanço no final do ano, o resultado pode ser positivo ou negativo; pode resultar em lucro ou prejuízo. Assim também é a nossa vida. As experiências que vivemos neste ano que passou podem-nos ter levado para mais perto de Deus, nos ajudado a crescer e amadurecer, a abençoar nossa família, os amigos e colegas, mas também podem ter-nos dados prejuízos. Talvez em algumas experiências crescemos espiritualmente e fomos uma bênção para os outros. Com outras talvez não soubemos lidar e perdemos a oportunidade de crescer e amadurecer e não fomos um instrumento de Deus para abençoar os outros
No entanto, é importante aprender, até mesmo com nossos erros. Um erro pode ser uma experiência positiva se aprendermos como não se deve fazer algo. Infelizmente, nem sempre temos a habilidade e a humildade de aprender com nossos erros. É muito mais comum tentarmos justificar-nos ou encontrar um culpado para nossos fracassos. Só que, se fizermos isso, não aprendemos nada com o erro e a tendência é repeti-lo na próxima vez.
Na leitura bíblica de hoje, os irmãos de José tiveram uma oportunidade de avaliar o que haviam feito no passado. Foi um momento muito difícil para eles. Se tivessem aprendido a lição antes, Deus não precisaria ter falado tão duro dessa vez. Uns aprendem pelo amor, outros só aprendem pela dor. Por isso, aproveite este fim de ano para avaliar o que passou e corrigir os erros, antes que seja tarde. Hoje nós podemos nos avaliar. Um dia Deus nos avaliará. Hoje Jesus é nosso advogado, um dia será nosso juiz.
(texto de HS)


Evaluation
"You have been weighed in the balance and found at fault." (Daniel 5.27)

 The end of a year always brings the opportunity to make evaluations and assessments of living and plot targets for the new year.
When assessing the old year, looked back seeking to understand the experiences that we had, the paths that you allowed us to walk and the lessons we can learn from each situation. When a company does the balance sheet at the end of the year, the outcome can be positive or negative; can result in profit or loss. So too is our life. The experiences that we live in this past year may have led to closer to God, helped us to grow and mature, to bless our family, friends and colleagues, but can also have us data losses. Maybe in some experiences we grow spiritually and have been a blessing to others. With other perhaps not blew and we lost the opportunity to grow and mature and we are not an instrument of God to bless others
However, it is important to learn, even with our mistakes. An error can be a positive experience if we learn how not to do something. Unfortunately, not always have the ability and the humility to learn from our mistakes. It is much more common to try to justify ourselves or find a culprit for our failures. But if we do that, we have not learned anything from the error and the trend is repeated next time.
In today's Bible reading, Joseph's brothers had an opportunity to assess what they had done in the past. It was a very difficult time for them. If they had learned the lesson before, God would not have spoken so hard this time. Some learn by love, others only learn by pain. So, enjoy this year to assess what happened and correct the errors before it is too late. Today we can evaluate. One day God will evaluate. Today Jesus is our advocate, a day will be our judge.
(text of HS)


Оценка
 
"Вы были взвешены в балансе и в вине." (Даниель 5.27)

 
В конце года всегда приносит возможность сделать анализ и оценки целей жизни и сюжет на новый год.
При оценке старый год, посмотрел назад стремится глубже понять опыт, который мы имели, пути, позволяющих нам ходить и уроки, которые мы можем извлечь из каждой ситуации. Когда компания делает баланс в конце этого года, результат может быть положительным или отрицательным; может привести к прибыли или убытка. Так что тоже это наша жизнь. Опыт, что мы живем в этом году возможно, привело к ближе к Богу, помог нам расти и укрепляться, благословить нашей семьи, друзей и коллег, но могут также иметь нас потери данных. Возможно опыт некоторых мы расти духовно и были благословением для других. С другими возможно не подорвал и мы потеряли возможность расти и укрепляться, и мы не документ о Бога благословить другие
Однако важно узнать, даже с наших ошибок. Ошибка может быть положительный опыт, если мы узнаем, как не делать что-то. К сожалению не всегда имеют способность и смирение, учиться на наших ошибках. Это гораздо более распространенным, чтобы попытаться оправдать себя или найти виновника для наших неудач. Однако если мы сделаем это, мы не узнали ничего от ошибки, и тенденция повторяется в следующий раз.
В сегодняшней Библии читать Иосиф братьям имел возможность оценить, что они сделали в прошлом. Это был очень трудное время для них. Если они узнали урок перед, Бог будет не говорил так трудно это время. Некоторые учиться любовь, другие только учиться боли. Таким образом пользуются в этом году, чтобы оценить то, что произошло и исправить ошибки, прежде чем это слишком поздно. Сегодня мы можем оценить. Один день будет оценивать Бога. Сегодня Иисус-наш адвокат, один день будет наши судьи.
(текст HS)


quinta-feira, 29 de dezembro de 2011

Nossa Fé / Our Faith/ Наша вера


 “Vivemos por fé, e não pelo
que vemos”. (2 Coríntios 5.7)

 Estamos rodeados de coisas que desafiam a nossa fé. O mesmo aconteceu com os servos de Deus no passado. Numa sociedade corrupta, eles depositaram pela fé toda a sua confiança no Senhor. Abel ofereceu sacrifício superior ao do irmão, Enoque andou com Deus, Noé foi obediente, Abrão partiu sem saber para onde ia, Sara era estéril e teve um filho, Isaque e Jacó abençoaram seus descendentes (Hebreus 11). Pela fé, José disse que tudo o que lhe aconteceu tinha um propósito: “Vocês planejaram o mal contra mim, mas Deus o tornou em bem” (v 20). Todos esses viveram pela fé, crendo em Deus, mas não viram o cumprimento da promessa divina.
Os cristãos são privilegiados em viver com base na promessa feita no passado. Ela foi realizada na vinda de Jesus ao mundo – Deus visitou seu povo e ofereceu vida eterna. A fé cristã está firmada nessa realização feita por Deus em Jesus. Hoje também precisamos ter fé para enfrentar os desafios diários e as armadilhas de Satanás. Com tantos problemas no mundo, alguns questionam se Deus está realmente vendo tudo o que está acontecendo. Outros perguntam: Porque ele não fala? Tenho a impressão de que os heróis da fé citados na Bíblia também fizeram as mesmas perguntas em sua época (veja, por exemplo, o salmo 77). Com certeza José não entendeu a razão de tanta injustiça e sofrimento, mas confiou em Deus apesar das circunstâncias.
No dia a dia de nossa vida somos convocados a afirmar que cremos em Deus, mesmo quando aparentemente ele não fala ou não percebemos seu agir. Perguntaram a um menino como ele sabia que tinha um relacionamento com Deus. Queriam saber se ele tivera uma visão ou ouvira uma voz. Depois de pensar um pouco, ele respondeu assim: “É como quando você pesca um peixe muito grande. Você não vê e nem ouve o peixe. Mas você sente que ele está agarrado na ponta daquela linha. Eu sinto que Deus está agarrado no meu coração”. Isso é viver por fé.
(texto de JG)

Fonte: Pão Diário

Our Faith
"We live by faith, and not by
we see ". (2 Corinthians 5.7)

We are surrounded by things that defy our faith. The same happened with the servants of God in the past. In a corrupt society, they deposited by faith all their trust in the Lord. Abel offered sacrifice higher than brother, Enoch walked with God, Noah was obedient, Abram departed without knowing where to ia, Sarah was sterile and had a son, Isaac, and Jacob blessed his descendants (Hebrews 11). By faith, José said that everything that happened to him had a purpose: "You planned evil against me, but God made him in well" (v 20). All of these lived by faith, believing in God, but have not seen the fulfillment of the divine promise.
Christians are privileged to live on the basis of the promise made in the past. She was held in the coming of Jesus to the world – God has visited his people and offered eternal life. The Christian faith is grounded in this accomplishment made by God in Jesus. Today we also need to have faith to face the daily challenges and pitfalls of Satan. With so many problems in the world, some question whether God is really seeing everything that is happening. Others ask, Because he does not speak? I have the impression that the heroes of the faith mentioned in the Bible also made the same questions in his time (see, e.g., Psalm 77). Certainly Jose did not understand the reason of so much injustice and suffering, but entrusted in God despite circumstances.
On the day of our life we are asked to affirm that we believe in God, even when apparently he does not speak or do not perceive their act. They asked a boy as he knew he had a relationship with God. Wanted to know if he had a vision, or heard a voice. After thinking a bit, he responded thus: "it's like when you fish a fish too large. You do not see nor hear the fish. But you feel that he is hooked at the tip of that line. I feel that God is hooked on my heart ". This is to live by faith.
(text by JG)
 Daily Bread Source


Наша вера
"Мы живем в вере, а не
мы видим ". (2 Коринфянам 5,7)

Мы окружены вещами, которые не поддаются нашей веры. То же самое произошло с слуги Божьи в прошлом. В обществе, коррумпированных они по вере сдала на хранение все их веру в Господа. Абель предложил жертву, выше, чем брат, ходил Енох с Богом, НОА был послушным, Абрам покинул не зная куда ИА, Сара был стерильных и имел сына Исаака, и Иаков благословил его потомков (Евреям 11). По вере, Хосе говорит, что все, что случилось с ним цель: «вы планировали зла против меня, но Бог сделал его в хорошо» (v 20). Все из них жили верой, веря в Бога, но еще не видел исполнения божественного обетования.
Христиане посчастливилось жить в связи с обещанием, сделанным в прошлом. Она была проведена в ближайшие Иисуса в мире — Бог посетил его народа и предложили вечную жизнь. Христианская вера основывается на эти достижения, сделанные Бога в Иисусе. Сегодня нам также необходимо иметь веру решать повседневные проблемы и подводные камни сатаны. Так много проблем в мире некоторые ставят под вопрос, ли Бог действительно видеть все, что происходит. Другие спросить, потому что он не говорит? У меня впечатление, что герои веры, упомянутые в Библии также те же вопросы в свое время (см., например, Псалом 77). Конечно Хосе не понимает причину столь много несправедливости и страданий, но поручил в Бога, несмотря на обстоятельства.
В день нашей жизни нас просят подтвердить, что мы верим в Бога, даже тогда, когда очевидно он не говорят или делают не воспринимают их действия. Они попросили мальчика, как он знал, что у него отношения с Богом. Хотели знать если он имел видение, или услышал голос. После думать немного, он ответил так: «это как когда вы удите слишком большой рыбы. Вы не видеть и слышать рыбы. Но вы чувствуете, что он является зацепили на кончике этой линии. Я считаю, что Бог является зацепили на моем сердце ". Это жить по вере.
(текст, Ю.Г.)

Хлеб насущный источник

quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Escolhas e consequências / Choices and consequences / Выбор и последствия


Gálatas 6:1-10
Não vos enganeis:
de Deus não se zomba;
 pois aquilo que o homem semear,
isso também ceifará. —Gálatas 6:7

A devastação de gerações de homens, mulheres e crianças escravizadas é lembrada no Museu Internacional da Escravatura, na Inglaterra. O preço que pessoas inocentes pagaram pela ganância de outras é horrível — mas esse não foi o único custo. Em uma parede do museu, o ex-escravo e defensor de direitos humanos Frederick Douglass entalhou uma observação muito profunda; “Nenhum homem pode colocar uma corrente no tornozelo do seu próximo sem, finalmente, descobrir a outra extremidade amarrada ao seu próprio pescoço.” No ato de desumanizar os outros, desumanizamo-nos a nós mesmos.
O apóstolo Paulo expressou isso de outra maneira, ao escrever: “Não vos enganeis: de Deus não se zomba; pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará” (Gálatas 6:7). As palavras de Paulo constituem um forte lembrete, para nós, de que as nossas escolhas têm consequências — e isso inclui a maneira como escolhemos tratar os outros. Quando escolhemos odiar, esse ódio pode retornar a nós na forma de consequências para as quais nunca conseguimos nos preparar totalmente. Podemos nos encontrar alienados dos outros, irritados com nós mesmos e cerceados em nossa capacidade de servir a Cristo de maneira eficaz.
Em vez disso, “…não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos […] enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos…” (vv.9-10).
As sementes que plantamos hoje determinam o tipo de fruto que colheremos amanhã.


Galatians 6: 1-10
Do not make no mistake:
of God is not mock;
because what man sows,
that he will also reap. — Galatians 6: 7

The devastation of generations of men, women and children enslaved is remembered in the International Slavery Museum in England. The price that innocent people paid by the greed of others is horrible — but this was not the only cost. In a wall of the Museum, the human rights defender and former slave Frederick Douglass carving a note very deep; "No man can put a chain on the heel of your next without, finally, discover the other end tied to his own neck." In the Act of inhuman the other, inhuman ourselves.
The Apostle Paul expressed this in another way, when you write: "Don't you make no mistake: God is not mock; because what man sows, that he will also reap "(Galatians 6: 7). Paul's words are a strong reminder to us that our choices have consequences — and this includes the way we treat others. When we choose to hate, this hatred may return to us in the form of consequences which have never been able to prepare ourselves fully. We find alienated other, angry with ourselves and cut in our ability to serve Christ effectively.
Instead, "… we cannot do well, because your time will reap […] While we have opportunity, let us do good to all … " (vv. 9-10).
The seeds that we planted today determine the type of fruit that will reap tomorrow.


Галатам 6: 1-10
Сделать не enganeis:
Бога не Зомба;
потому что посеет человек,
, он также будет пожинать. — Галатам 6: 7

Опустошение поколений мужчин, женщин и детей в рабство запоминается в музее международного рабства в Англии. Цена, что жадность других невинных людей попало, но это не было только расходы. В стене музея, защитник прав человека и бывший раб Фредерик Дуглас entalhou записка очень глубоко; «Ни один человек не может поставить цепи на пятки вашего следующего, наконец, открыть другой конец, связаны с его собственным шеи». В акте унижают, с другой стороны, desumanizamo себя.
Апостол Павел выразил это другим способом, когда вы пишете: "не enganeis: Бог не Зомба; потому что посеет человек, что он также будет пожинать "(Галатам 6: 7). Слова Павла являются сильные напоминанием нам что наш выбор иметь последствия, и это включает путь, мы относимся к другим. Когда мы выбираем ненавидеть, эта ненависть могут возвращаться нам в виде последствий, которые никогда не были в состоянии полностью подготовиться. Мы находим отчуждены, гнев с самими собой и в нашу способность эффективно служить Христу.
Вместо этого "... Мы не можем делать хорошо, потому что Ваше время будет пожинать […] В то время как у нас есть возможность, давайте делать добро для всех..." (vv. 9-10).
Семена, которые мы установили сегодня определяют тип фруктов, которые будут получать завтра.


terça-feira, 27 de dezembro de 2011

Ricos / Rich / Рич


1 Timóteo 6.17-19
"Compartilhem o que vocês têm com
os santos em suas necessidades." (Romanos 12.13)

"Dinheiro não traz felicidade" - mas alguns só descobrem a verdade desta frase tarde demais. A riqueza parece uma garantia de estabilidade, mas no texto de hoje Paulo diz que ela é incerta. As crises econômicas comprovam isso: milionários entram em desespero. Sua vida estava alicerçada em suas posses e já não sabiam mais viver sem dinheiro e poder. A felicidade se foi - se é que um dia foram realmente felizes.

A Bíblia não condena os ricos, mas a busca desenfreada pela riqueza: não condena o dinheiro, mas o amor a ele (1Tm 6.10). Para alguns, o dinheiro é um deus: por ele não importa se é preciso prejudicar alguém para ter mais. Esquecem da fé no Senhor, mas não sabem que tudo o que têm não pode comprar "um lugar no céu". Não entendem que é possível ser pobre neste mundo e rico para Deus (Tiago 2.5) - e experimentar a vida completa com ele.
Há cristãos com um talento especial para adquirir e administrar seu dinheiro. O que Deus espera deles? que repartam o que têm com quem precisa. Deus não dá recursos apenas para nós mesmos - apesar de tentarmos justificar: "Eu trabalhei, eu mereço!!". Quem dele recebe com abundância deve entender que o dinheiro traz consigo a responsabilidade de ajudar os outros. Quem tem riquezas deve ser rico em boas obras, acumulando para si um tesouro no céu (Mateus 6.19-20). Aquele que contribui no sustento da obra de Deus e ainda reparta com outros demonstra que tem consciência de que tudo vem de Deus e a ele pertence. Precisamos analisar onde está nossa esperança. Se ela está no dinheiro, podemos parecer ricos, mas na verdade somos miseráveis e nem sabemos o que é ser feliz. Mas se a confiança está no Senhor, não há o que temer. Ele nos dará meios para conseguirmos nosso sustento ou então usará pessoas para esse fim. Não esqueça: Sempre é tempo de buscar a Deus, não importa sua situação financeira.
(texto de VWR)


1 Timothy 6.17-19
"Share what you have with
the Saints on their needs. " (Romans 12.13)

"Money doesn't bring happiness"-but some just discover the truth of this sentence too late. Wealth seems a guarantee of stability, but in today's text Paul says that she is uncertain. Economic crises demonstrate this: millionaires come into despair. His life was rooted in their possessions and no longer knew more living without money and power. Happiness if it was-if it is that one day were really happy.
The Bible does not condemn the rich, but the pursuit for wealth: does not condemn the money, but love him (1 TM 6.10). For some, the money is a God: for it does not matter if you need to harm someone to have more. Forget the faith in the Lord, but don't know that everything we have can't buy "a place in heaven". Don't understand that it is possible to be poor in this world and rich to God (James 2.5)-and experience life complete with it.
There are Christians with a knack for purchase and manage your money. What God expects of them? that share what they have with those in need. God doesn't give resources just for ourselves-although we try to justify: "I worked, I deserve!!". Whom it receives with abundance must understand that money brings with it a responsibility to help others. Who has riches should be rich in good works, piling up for himself a treasure in heaven (Matthew 6.19-20). One who helps in sustenance of God's work and even splits with other demonstrates that it is aware that everything comes from God and to him belongs. We need to analyze where our hope. If it is in the money, we can look rich, but in fact we are miserable and not know what is to be happy. But if the confidence is in the Lord, there is that fear. He will give us the means to achieve our sustenance or uses persons for this purpose. Don't forget: When it is time to seek God, no matter your financial situation.
(text of VWR)


1 Тимофею 6.17-19
"Доля у вас с
святых на их потребности. " (Римлянам 12.13)

«Деньги не приносит счастья»- но некоторые просто обнаружить правду этого предложения слишком поздно. Богатство кажется гарантией стабильности, но в сегодняшней тексте Павел говорит, что она является неопределенным. Экономические кризисы продемонстрировать это: миллионеры приходят в отчаяние. Его жизнь уходит корнями в их имущество и больше не знал больше жизни без денег и власти. Счастье, если он был-если это, что один день были очень счастливы.
Библия не осуждает богатых, но достижения богатства: does не осуждают эти деньги, но люблю его (1 TM 6.10). Для некоторых, деньги это Бог: ибо это не вопрос, если вам нужно кого-то, чтобы иметь больше вреда. Забудьте веру в Господа, но не знаю, что все, что у нас не может купить "место в раю". Не понимаю, что это может быть плохого в этом мире и богатой Богу (Джеймс 2.5)- и опыт жизни, полной с ним.
Есть христиане с сноровки для покупки и управлять ваши деньги. Что Бог ожидает от них? Это доля, что они имеют с теми, кто в ней нуждается. Бог не дает ресурсы только для себя-хотя мы стараемся оправдать: «я работал, я заслуживают!». Кого он получает с обилием должны понять, что деньги приносит с ним ответственность помогать другим. Кто имеет богатство должно быть богатым в хорошей работы, накопления для себя сокровище на небесах (МФ. 6.19-20). Тот, кто помогает в существование Бога работы и даже разделяет с другими показывает, что он осознает, что все приходит от Бога и ему принадлежит. Нам необходимо проанализировать, где мы надеемся. Если она находится в деньги, мы можем посмотреть богатых, но на самом деле мы несчастны и не знаю, что чтобы быть счастливым. Но если доверие в Господа, что страх. Он даст нам средства для достижения наших средств к существованию или использует лиц для этой цели. Не забывайте: когда пришло время искать Бога, независимо от вашего финансового положения.
(текст VWR)


segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Adoração errada / Worship wrong / Поклонение неправильно


Atos 19:23-41
…há o perigo de a nossa profissão
cair em descrédito… —Atos 19:27
Ageu 1–2
Apocalipse 17
*
Se você realmente deseja preocupar as pessoas, ameace a economia delas.
Um mau quadro econômico faz políticos perderem eleições e a ameaça de recessão quase fez com que o apóstolo Paulo fosse expulso de Éfeso.
Eis o que aconteceu. Paulo chegou à cidade e começou a falar ousadamente, “…dissertando e persuadindo com respeito ao reino de Deus” (Atos 19:8). Por mais de dois anos ele pregou o evangelho, e muitos começaram a seguir Jesus.
Devido ao sucesso de Paulo em fazer as pessoas verem que existe apenas um Deus verdadeiro, muitos efésios deixaram de adorar a deusa Diana. Isso foi má notícia para os prateiros, que ganhavam a vida criando e vendendo estatuetas de Diana. Se um número suficiente de pessoas deixasse de crer nela, eles iriam à falência. Quando os artesãos perceberam isso, houve alvoroço e tumulto.
Este incidente de Éfeso pode lembrar-nos de avaliar nossos motivos em adorar a Deus. Os prateiros queriam proteger sua adoração como uma maneira de proteger sua prosperidade. Que isso nunca possa ser dito de nós! Jamais permita que sua adoração a Deus torne-se uma avenida para a boa fortuna.
Nós adoramos a Deus pelo Seu amor por nós e por quem Ele é, não porque o fato de amá-lo possa nos ajudar em nossos momentos de dificuldade. Adoremos a Deus da maneira correta.
Não adore a Deus para obter Seus benefícios — você já os tem.


Acts 19:23 -41
… There is the danger of our profession
fall into disrepute ... — 19:27 Acts
Haggai 1 – 2
Revelation 17
*
If you really want to bother people, threaten the economy.
A bad economic framework makes politicians lose elections and the threat of recession almost made the Apostle Paul was expelled from Ephesus.
Here's what happened. Paul came to town and began to speak boldly, "… arguing and persuaded with respect to the Kingdom of God" (acts 19: 8). For more than two years he preached the Gospel, and many began to follow Jesus.
Due to the success of Paul in making people see that there is only one true God, many Ephesians ceased to worship the goddess Diana. This was bad news for the silversmiths, who earned a living by creating and selling figurines of Diana. If a sufficient number of people no longer believe in it, they would go bankrupt. When the craftsmen realized this, there was uproar and turmoil.
This incident of Ephesus can remind us to assess our motives in worshipping God. The silversmiths wanted to protect his worship as a way to protect its prosperity. That it never can be said of us! Never allow your worship of God become an avenue for good fortune.
We love God for his love for us and for who he is, not because the fact love him may assist us in our moments of difficulty. Worship God properly.
Do not adore the God to obtain Their benefits — you already have.


Деяния 19: 23-41
… Есть опасность нашей профессии
делятся на репутацию... — 19: 27 Акты
Аггей 1-2
Откровения 17
*
Если вы действительно хотите беспокоить людей, угрожать экономике.
Плохой экономической основы делает политиков потерять выборов и угроза спада, почти сделал Апостол Павел был исключен из Эфеса.
Вот что произошло. Пол пришел в город и начали говорить, "… спорить и убедить в Царство Божие" (Деян. 19: 8). Для более чем двух лет он проповедовал Евангелие, и многие начали следовать за Иисусом.
Из-за успеха Павла в принятии людям увидеть, что есть только один истинный Бог многие Ефесянам прекратила поклоняться богине Диана. Это была плохая новость для ювелиров, которые зарабатывают себе на жизнь путем создания и продажи статуэтки Дианы. Если достаточное количество людей больше не верит в это, они бы обанкротиться. Когда мастера понял это, было волнения и беспорядки.
Этот инцидент Эфесский может напоминать нам оценить наши мотивы в поклонения Богу. Серебряников хотели бы защитить его поклонения как способ защиты ее процветание. Что он никогда не можно сказать о нас! Никогда не позволяйте вашим поклонении Бога стать каналом для удачи.
Мы любим Бога за его любовь, для нас и кто он есть, не потому, что любовь тот факт его могут помочь нам в нашей моменты сложности. Правильно поклоняются Богу.
Не обожаю Бога, чтобы получить их выгоды, у вас уже есть.


"Deus cuida"

(Marcelo Matias, Serafina Correa/RS) Leitura Bíblica: 1 Reis 19.1-7 _______________ Lancem sobre [Deus] toda a sua ansiedade, porque ele tem...